didaticos



Materiais didáticos para aprender russo >> ESCOLHA O TÍTULO E CLIQUE NELE PARA SABER MAIS





















Como é o final de ano na Russia


Estamos chegando ao final de 2009. Muita coisa aconteceu neste ano, mas tem as coisas que vão ter que ser deixadas para o ano que vem. Em muitas culturas a virada de ano gera as novas expectativas, renovação de experança para um futuro melhor. Mas como é o final de ano na Rússia? Quais são as principais diferenças?

Para os novos leitores gostaria de sugerir a leitura de postagens feitas no final do anos passado:

Símbolos de Ano Novo e Reveillon na Rússia
Canções de Ano Novo na Rússia

Estes tópicos já mostraram algumas diferenças, mas tem outras:
- as temperaturas são bem mais baixas e muitas vezes a terra e as arvores estão cobertas com a neve. Não é a toa, pois dezembro e janeiro são os meses de inverno.
- a ordem de Reveillon (do 31/12 para 01/01) e Natal (07/01) é inversa.
- de uma certa forma, os russos acompanham o calendário chinês. Desta forma, o ano de 2010 é chamado de ano de Tigre e muitas pessoas vão dar presentes com este animal em forma de brinquedo ou de imagem, porém não é uma regra. A cor da roupa a ser usada na virada do ano é mais ligada ao animal - símbolo do ano seguinte e não necessáriamente branca.

Se alguem lembrar de mais detalhes, favor postar em comentários. Agradeço a participação de todos.

DESEJO BOAS FESTAS e UM ÓTIMO 2010!

Senado aprova acordo para liberação de vistos entre Brasil e Rússia


Fonte da informação: Agência Senado
O Plenário do Senado aprovou o texto de acordo realizado entre o Brasil e a Rússia para a liberação de vistos de curta duração para nacionais de ambos os países. O acordo foi celebrado em 26 de novembro de 2008. O projeto de decreto legislativo (PDS 842/09) vai agora à promulgação.

O presidente da Comissão de Relações Exteriores e Defesa Nacional (CRE) e relator da matéria, senador Eduardo Azeredo, ao defender sua aprovação, salientou a conveniência do acordo, por serem ambos países emergentes.

Pelos termos do acordo, os nacionais dos dois países, portadores de passaportes válidos, ficarão isentos de visto para entrar, sair, transitar e permanecer no território da outra parte por período não superior a 90 dias, a cada período de 180 dias, a partir da primeira entrada.

Na impossibilidade de saída do território do Estado-parte no período especificado, por motivo de força maior, será necessário solicitar a prorrogação da permissão de entrada, desde que o impedimento seja comprovado mediante documentos ou confirmado de outra forma.
Cristina Vidigal / Agência Senado

DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO, 18 DE DEZEMBRO DE 2009 - SEÇÃO 1, PÁGINA 2

Faço saber que o Congresso Nacional aprovou, e eu, José Sarney, Presidente do Senado Federal, nos termos do parágrafo único do art. 52 do Regimento Comum e do inciso XXVIII do art. 48 do Regimento Interno do Senado Federal, promulgo o seguinte

DECRETO LEGISLATIVO
Nº 935, DE 2009(*)

Aprova o texto do Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da Federação da Rússia para a Isenção de Vistos de Curta Duração para Nacionais da República Federativa do Brasil e da Federação da Rússia, celebrado no Rio de Janeiro, em 26 de novembro de 2008.

O Congresso Nacional decreta:
Art. 1º Fica aprovado o texto do Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da Federação da Rússia para a Isenção de Vistos de Curta Duração para Nacionais da República Federativa do Brasil e da Federação da Rússia, celebrado no Rio de Janeiro, em 26 de novembro de 2008.
Parágrafo único. Ficam sujeitos à aprovação do Congresso Nacional quaisquer atos que possam resultar em revisão do referido Acordo, bem como quaisquer ajustes complementares que, nos termos do inciso I do art. 49 da Constituição Federal, acarretem encargos ou compromissos gravosos ao patrimônio nacional.
Art. 2º Este Decreto Legislativo entra em vigor na data de sua publicação.

Senado Federal, em 17 de dezembro de 2009.
Senador JOSÉ SARNEY
Presidente do Senado Federal
(*) O texto do Acordo acima citado está publicado no DSF de 21/10/2009.

PressDisplay - jornais para ler e ouvir em russo

Olá,

Sei que poucas pessoas leiam os comentários que outras pessoas deixam, portanto resolvi criar uma postagem para espalhar para todos os leitores e seguidores do meu blog a informação sugerida por um dos leitores.
Segue o texto do comentário que ele deixou:

"Tenho uma sugestão ótima para você, estou aprendendo russo pelo seu blog e percebo que você dá sempre ótimas dicas, então eu comecei a fuçar no meu Igoogle procurando gadget em russo e encontrei esse site maravilhoso onde é possível ler jornais do dia em russo, olhar as manchetes, imprimir e como se não bastasse com apenas um click abre uma caixinha do midia player e um voz começa a comentar/ler em russo o jornal para você. aí está o link:

http://www.pressdisplay.com/pressdisplay/viewer.aspx

OBS: Pelo que percebi o site mostra jornais do mundo todo e não apenas em russo. É ótimo."

Adorei esta dica e quero agradecer pela colaboração. Convido todos participarem e compartilharem as suas descobertas de links úteis.

The Grand Moscow Classical Ballet turnê no Brasil

The Grand Moscow Classical Ballet – turnê no Brasil
de 4 de novembro de 2009 - até 22 de novembro de 2009

O The Grand Moscow Classical Ballet chega no Brasil - pela Time For Fun – para 15 shows em 7 estados. São apresentações diferentes e 2 histórias: “A Bela Adormecida” de P. I. Tchaikovsky e “Dom Quixote” de L. Minkus. Confira abaixo as informações para compra em cada cidade, assim como o espetáculo a ser apresentado.

São Paulo (SP) – 20/11 às 21h – espetáculo: “A Bela Adormecida”
21/11 às 21h – espetáculo: “ A Bela Adormecida ”
22/11 às 20h – espetáculo: “Dom Quixote”
Teatro Abril: av. Brigadeiro Luís Antônio, 411, Bela Vista
Informações: (11) 2144-5444

Porto Alegre (RS): 04/11 às 21h – espetáculo: “A Bela Adormecida”
Teatro do Sesi: av. Assis Brasil, nº 8.787
Informações: (51) 3347-8787

Juiz de Fora (MG): 06/11 às 21h – espetáculo: “Dom Quixote”
Cine Teatro Central: calçadão da Rua Halfeld, Centro
Informações: (32) 3215-1400

Belo Horizonte (MG) – 07/11 às 21h – espetáculo: “Dom Quixote”
08/11 às 19h – espetáculo: “A Bela Adormecida”
Palácio das Artes: av. Afonso Pena 1.537, Centro
Informações: (31) 3236-7371

Salvador (BA) – 10/11 às 21h – espetáculo: “Dom Quixote”
11/11 às 21h – espetáculo: “Dom Quixote”
Teatro Castro Alves: pç Dois de Julho, s/n, Campo Grande
Informações: (71) 3535-0600

Curitiba (PR) – 12/11 às 21h – espetáculo: “A Bela Adormecida”
13/11 às 21h- espetáculo: “A Bela Adormecida”
Teatro Guaira: r. XV de Novembro, 971
Informações: (41) 3304-7900

Rio de Janeiro (RJ) – 14/11 às 21h – espetáculo: “Dom Quixote”
15/11 às 18h – espetáculo: “A Bela Adormecida”
Citibank Hall Rio: av. Ayrton Senna, 3000, Barra da Tijuca
Informações: 0300 789 6846

Brasília (DF) – 18/11 às 21h – espetáculo: “Dom Quixote”
Teatro Nacional – Sala Villa Lobos: Setor Cultural Norte, via N2
Informações: (61) 3325-6239

Adesivos de letras russas para teclado


Pessoal,

Algumas pessoas me perguntaram sobre o teclado russo. Não é muito fácil de comprar este teclado no Brasil. Uma solução poderia ser encontrada através de adesivos para as teclas. Desta forma cada tecla teria duas letras: uma em russo e outra em português.

Ontem achei estes adesivos no Mercado Livre. Não sei se a pessoa tem muitos. Para conhecer, podem visitar este link: Adesivos de letras russas para teclado

Bloomberg: notícias em russo

A Bloomberg é uma empresa de notícias financeiras com crescimento muito rápido está abrindo em Moscou sua agência de notícias em idioma russo. Este fato demonstra um aumento de interesse crescente no potencial do mercado financeiro da Rússia e, conseqüentemente, a importância do idioma russo no mundo.

Estou escrevendo esta postagem como incentivo para aqueles que ainda não possuem certeza absoluta de que vale a pena apostar na aprendizagem de russo. Russo abre novas oportunidades para gigantes mundiais e pode abrir para você também.

22 de setembro, Dia Mundial Sem Carro em Moscou

Neste ano, no dia 22 de setembro, a Moscou vai aderir ao Dia Mundial Sem Carro. Para isto, nesta data mais ônibus vão ser colocados em circulação nas ruas da cidade e o valor das passagens para o transporte público vai cair pela metade.

Pelas estatísticas da WWF cerca de 1000 cidades de 35 países do mundo estao participando de alguma forma gerando as ações que mostram as opções alternativas ao uso de carros particulares.

Curioso, mas no dia 22 de setembro do ano passado, a quantidade de carros em Moscou aumentou em vez de diminuir, pois todos quem não costumam dirigir todos os dias queria aproveitar as ruas mas livres.

Experiência de brasileiros que moram na Rússia


Achei interessante o artigo sobre os brasileiros que moram na Rússia. Porém neste artigo o ator fala que segundo os dados da Embaixada são somente 180 brasileiros que estão na Rússia atualmente. Acho que são 180 que se cadastraram na Embaixada, pois acho que o número real é bem maior, principalmente se contar turistas.

Leiam a íntegra neste link

Reforçando: aprende russo, pelo menos o básico, antes de ir pra lá. Assim, vai aprovetar muito mais.
Obs.: veja a placa atras da mulher na primeira foto que aparece no artigo - está escrita em russo e somente em russo.

Exposição VIRADA RUSSA em São Paulo


de 15 de setembro a 15 de novembro

A exposição Virada Russa foca sua atenção na produção artística criada na Rússia desde o começo do século XX até a década de 1930, importante não apenas para a cultura russa, mas para toda a arte internacional daquele período.

O conjunto de obras selecionadas inclui a produção de importantes artistas do período, como Kandinsky, Maliévitch, Chagall, Rodchenko, Tátlin, Goncharova, entre outros. Ao todo, são 123 obras, todas pertencentes ao acervo do Museu Estatal de São Petersburgo. A mostra tem curadoria de Yevgenia Petrova, Joseph Kiblitsky, Rodolfo de Athaydee Ania Rodríguez Alonso.

Onde: CCBB - Centro Cultural Banco do Brasil
R. Álvares Penteado, 112, Centro, 3113-3651.
Quando: 10h/20h (fecha 2ª)
Inauguração: 15/09 até 15/11
Quanto: Grátis.

Galeria de Fotos:
http://bravonline.abril.uol.com.br/conteudo/multimidia/virada-russa-449980.shtml
Outras informações
http://www.estadao.com.br/noticias/arteelazer,virada-russa-os-mestres-da-arte-em-grande-mostra,433265,0.htm

Seleção de vídeos no YouTube com legendas em russo

Na postagem anterior falei sobre a importância de escutar os nativos desde começo da aprendizagem, e logo no dia seguinte, um dos leitores confirmou que esta dica é válida. Muito obrigada! Por isto gostaria de explicar a importância de ouvir e para isto vou contar um pouca da minha história.

Quando cheguei para morar no Brasil, precisei aprender português em menos de seis meses, pois entrava no curso de Mestrado. Pelo fato de eu saber inglês não tinha problemas para aprender o alfabeto e conseguir ler, mas eu lia sem saber as regras. Lia e tentava achar as palavras semelhantes aos outros idiomas, anotava as palavras que me pareciam familiares e verificava seu significado no dicionário. Além disto, todo dia eu assistia todas as novelas e noticiário. Às vezes, quando conto esta história para meus amigos, eles perguntam se eu não ficava enjoada de tantas novelas, rsr...rs. Para ser sincera, não me lembro, mas hoje estou grata às novelas, pois o vocabulário que eles usam é um vocabulário simples e são as palavras do dia-a-dia. Eu ouvia todo dia as mesmas palavras e as frases e desta forma isto ficava gravado na minha memória. Para que estou falando isto? Para dizer que tudo que sei hoje, eu aprendi ouvindo os nativos falar. E é por isto, quero incentivar você sempre procurar as fontes de áudio. Devo reconhecer que, infelizmente, não sou aquele tipo de pessoa que consegue decorar e aplicar as regras de gramática e nunca consegui me forçar para sentar e aprender as regras da língua portuguesa. Isto é muito ruim, mas faz parte da minha natureza. Se você tem muita disciplina, sugiro que conhece algumas regras da gramática russa, pelo menos, as regras básicas, pois com certeza, isto ajudará.

Mas vamos voltar a falar sobre as opções que permitem você aprender escutando os nativos. A situação se torna perfeita quando além de ouvir, você consegue acompanhar na leitura o texto que está escutando. No meu blog já coloquei algumas indicações de vídeos com som e com as legendas em russo, mas hoje quero disponibilizar uma seleção de links de músicas russas com as letras escritas na tela para que você possa cantar junto. Desta forma você vai treinar também sua pronúncia e fazer com que as palavras e as letras fiquem gravadas na sua mente com a ajuda da sua memória visual.

Quero fazer algumas ressalvas
– as letras nos vídeos foram postas por terceiros e em alguns casos tem erros
- os links não são funcionais, você deve copiar e colar na barra de endereços
- caso queira achar a letra de alguma música, copie o nome em russo e faz uma busca pela Internet. Antes do nome da música e do cantor escreve "слова песни".

MÚSICAS LENTAS


Deus, protege o Czar! Hino do Império Russo (1833—1917), música escrita por Aleksei Lvov e as letras do Vasiliy Zhukovskiy (em russo - Боже, Царя храни!)
http://www.youtube.com/watch?v=9yDs72NuCrg

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя, Царя храни!

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли! Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю — всё ниспошли!

Перводержавную
Русь православную,
Боже, храни! Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Все ж недостойное прочь отжени!

Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни! Боже, храни!
Воинам-мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям долгие дни!

Мирных воителей,
Правды блюстителей
Боже, храни! Боже, храни!
Жизнь их примерную
Нелицемерную,
Доблестям верную воспомяни!

О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли! Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение дай на земли!

Будь нам заступником,
Верным сопутником
Нас провожай! Нас провожай!
Светло-прелестная,
Жизнь поднебесная,
Сердцу известная, сердцу сияй!

Música: Mãe, cantor Vitas (em russo – МАМА, Витас)
http://www.youtube.com/watch?v=HtyYnhtzKWE

Прости, родная, за разлуку
За письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои

Я часто плачу вспоминая, как обижал порой тебя
Прости меня, моя родная, в последний раз прости любя
Как много так не понимал я, как много мне ещё понять
Наверное любил я мало коль всё ж не смог любовь познать

Прости, родная, за разлуку
За письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои

Твою любовь, любовь без меры, твои надежды и мечты
Прости за дерзкие манеры из-за чего грустила ты
Теперь о жизни больше знаю, я многое сумел понять
Твою заботу вспоминаю и так хочу тебя обнять

Прости, родная, за разлуку
За письма редкие мои
Я мысленно тебе целую руку
И губы сжатые твои

Música: Isto é legal (no sentdio: muito bom), cantor Nikolay Noskov (em russo – Это здорово, Николай Носков)
http://www.youtube.com/watch?v=wBGrZ12Eb4M

Música: Cegonhas, banda: Serebro (em russo – Журавли, Серебро) http://www.youtube.com/watch?v=639AA6KYNsw

Música: Até logo, verão! (em russo – До свидания, лето!)
http://www.youtube.com/watch?v=SHlw67r4USI

Música: Tempestade de neve, banda: DDT (em russo – Метель, Д.Д.Т.)
http://www.youtube.com/watch?v=DYoiInL7-sI

Música: Cavalos caprichosos, cantor Vladimir Vysotskiy (em russo – Кони привередливые, Владимир Высоцкий)
http://www.youtube.com/watch?v=IVmafGu6X9U


MÚSICAS DE VELOCIDADE MÉDIA

Música: Deixe que correm desajeitadamente. Esta é uma música infantil, que na época da União Soviética substituía a canção de Feliz Aniversário, e até hoje muitas vezes nos aniversários continuam cantando esta música. (em russo – Пусть бегут неуклюже)
http://www.youtube.com/watch?v=nTnGxA6As4I

Letras em russo:

Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода - по асфальту рекой.
И неясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я веселый такой.
Припев:
Я играю на гармошке
У прохожих на виду...
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.
Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете
И бесплатно покажет кино.
С днем рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот "эскимо".
Припев:
Я играю на гармошке
У прохожих на виду...
К сожаленью,
День рожденья
Только раз в году.

English meaning:

Let pedestrians run oddly
On the street by the puddles
And there is much of water on asphalt.
They can not understand, that this day is not simple
And the reason I'm so merry today...

And I'm playing the accordion
And all people gaze at me
It's a pity, that the Birthday is just once a year...

The magician soon comes on his blue helicopter
He will show us a free film.
He will congratulate me and I'm sure he will
leave to me 500 of chocolate ice-cream

Música: Perdoe (em russo – Прости)
http://www.youtube.com/watch?v=yVD3yrQeUrA

Música: Um estranho, cantora MakSim (em russo – Чужой, МакSим) http://www.youtube.com/watch?v=S20QFqfeA00

Música: Despedida, cantores: Stass Piekha e Valéria (em russo – Расставание, Стас Пьеха и Валерия)
http://www.youtube.com/watch?v=ZLWv-R_Zelw

Música: Calmaria, banda: Aria (em russo – Штиль, группа Ария)
http://www.youtube.com/watch?v=Zth7IQPCj6M

Música: Último outono, banda: DDT (em russo – Последняя осень, ДДТ )
http://www.youtube.com/watch?v=B6bPvsFUKms

Música: Manhattan, banda: BandEros (em russo – Манхетен, Банд'эрос)
http://www.youtube.com/watch?v=qzYBI_PSS-A



MÚSICAS RÁPIDAS


Música: Se tornar o vento, cantora MakSim (em russo – Ветром стать, МакSим)
http://www.youtube.c om/watch?v=_ynaYRltwCE

Когда я умру - я стану ветром
И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше

Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты ?"

Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать

Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать

Когда я умру - я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом

Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы

Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать

Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать


Música: Secretos não existem, cantora MakSim (em russo – Секретов нет, МакSим)
http://www.youtube.com/watch?v=B1JsEErH8fQ

Música: Sou sua, cantora Polina Gagarina (em russo – Я твоя, Полина Гагарина)
http://www.youtube.com/watch?v=JdAh5EP3xps

Música: Me dá força, cantor Dima Koldun (em russo – Дай мне силу, Дима Колдун
http://www.youtube.com/watch?v=fc7nHE6eYeI

В глубине души она горит
Словно кинжал без ножен
На металл, забывший боль и стиль
Так похожа

Знаю ей легко в твоей груди
Стать безумства бездной
Но у нас всё это впереди

Дай мне силу
Я отворю любые двери
Я убью любого зверя
Ты мне веришь

Дай мне силу
С ней я достану страсть из пекла
И восстану вновь из пепла
Вновь из пепла

Дай мне силу
Я отворю любые двери
Я убью любого зверя
Ты мне веришь

Дай мне силу
С ней я достану страсть из пекла
И восстану вновь из пепла
Вновь из пепла для тебя

Знаю, можешь сердце мне пронзить
Ласковым, нежным взглядом
Вижу, эту тайну не раскрыть
И не надо

Заструится звёздный млечный путь
Под твоею кожей
В эту ночь вдвоём нам не уснуть

Дай мне силу
Я отворю любые двери
Я убью любого зверя
Ты мне веришь

Дай мне силу
С ней я достану страсть из пекла
И восстану вновь из пепла
Вновь из пепла

Дай мне силу
Я отворю любые двери
Я убью любого зверя
Ты мне веришь

Я достану страсть из пекла для тебя

Только дай мне силу
Слышишь, дай мне силу
Дай огню любви сиять

Дай мне силу
Я отворю любые двери
Я убью любого зверя
Ты мне веришь

Дай мне силу
С ней я достану страсть из пекла
Я восстану вновь из пепла для тебя


Música: Um igual ao Putin, banda: Aqueles que cantam junto (em russo – Такого, как Путин, Поющие вместе)
http://www.youtube.com/watch?v=sKTR0qWlFP0 – versão karaokê em russo
http://www.youtube.com/watch?v=gncW1zqMFgs – versão em inglês

Letras em russo:

Мой парень снова влип в дурные дела
Подрался, наглотался какой-то мути
Он так меня достал и я его прогнала
И я хочу теперь такого, как Путин

Такого как Путин полного сил
Такого как Путин чтобы не пил
Такого как Путин чтоб не обижал
Такого как Путин чтоб не убежал

Я видела его вчера в новостях
Он говорил о том, что мир на распутье
С таким как он легко и дома, и в гостях
И я хочу теперь такого, как Путин

Такого как Путин полного сил
Такого как Путин чтобы не пил
Такого как Путин чтоб не обижал
Такого как Путин чтоб не убежал

Someone Like Putin

Author: Singing Together (Poyushchiye Vmeste)
I want someone like Putin.
My boyfirend has got himself into trouble again,
Had a fight, downed a lot of crap.
I'm so fed up with him, I dumped him,
And now I want someone like Putin.

Someone like Putin, full of strength,
Someone like Putin, who doesn't drink,
Someone like Putin, who doesn't hurt me,
Someone like Putin, who won't run away.

I saw him yesterday on the news,
He said that the world is at a crossroads.
Someone like him is easy to be with at home and with friends,
And now I want someone like Putin.
Someone like Putin, full of strength,
Someone like Putin, who doesn't drink,
Someone like Putin, who doesn't hurt me,
Someone like Putin, who won't run away.


In This version:
My boyfriend is dumb, he smokes and he's drunk
My boyfriend is dumb, more than Powers Austin
I told him get out, I need a new boy
I thought and I know he must be like Putin.

He must be like Putin, that to begin
He must be like Putin, then I'll give in
You must be like Putin, there's just one way
You must be like Putin, you'll not run away.

Música: Você está triste, cantores: Stass Piekha e Valéria (em russo – Ты грустишь, Стас Пьеха и Валерия)
http://www.youtube.com/watch?v=fgEwIuiue2c

Música: Se você não tem tia (em russo – Если у вас нету тёти)
http://www.youtube.com/watch?v=pEm0Eha4wyk

Música: Praskovya, banda: UmaTurman (em russo – Прасковья, УмаТурман)
http://www.youtube.com/watch?v=m-TmAqgGb6Y

Música: Você foi embora, banda: UmaTurman (em russo – Ты ушла, УмаТурман)
http://www.youtube.com/watch?v=4BBLpphlZJI

Música: Rapazes, banda: UmaTurman (em russo – Ребята – УмаТурман)
http://www.youtube.com/watch?v=4xN7hB_sTh0

Iniciantes – por onde comecar ou, em outras palavras, como tirar melhor proveito deste blog


Esta pergunta aparece com bastante freqüência (gostaria de pedir desculpas que não respondi esta pergunta antes).

Para ser sincera, não posso dizer que a receita a seguir vai atender necessidades de todos, mas vou deixar um roteiro que pode ajudar quem está começando o caminho de aprendizagem deste lindo idioma.

1. Pense sobre a razão pela qual quer aprender idioma: necessidade profissional ou pessoal, uma paixão inexplicável pela língua russa ou uma simples curiosidade? A resposta para esta pergunta vai ajudar você escolher o melhor caminho.

2. Antes de entrar em detalhes deixo aqui uma dica geral, sugiro que você comece ler os posts antigos antes, pois este site foi criado no formato de um blog e as postagens que foram criadas primeiras ficaram na parte inferior da página.

3. Assim, este blog dá dicas como aprender russo sem gastar nada. Será que isso é possível? Sim, é possível. Se você resolveu optar por trilhar este caminho você deve ter muita disciplina e perseverança. Se você tem ótimo conhecimento de inglês, terá muito mais facilidades, pois os materiais em português são escassos. Mas eles existem!!! Uma seleção destes sites poderá ser vista neste link.

4. Qual será o primeiro passo? É essencial aprender as letras do alfabeto russo. Neste link você encontrará as dicas de pronúncia das letras, dicas de como memorizar os sons das letras e até um vídeo com som de cada letra do alfabeto.

5. Você pode estranhar, mas ao meu ver seu segundo passo deve ser a busca de canais de TV russa e estações de rádio russo on-line. Com certeza você não vai entender o que as pessoas estão dizendo, mas o seu cérebro vai começar a captar informação. Depois de algum tempo você conseguirá detectar as palavras russas que tem origem estrangeira e que sua pronúncia lembra muito as palavras em português. Para entender melhor quais são estas palavras, por favor, leia este post.

6. O terceiro passo é ter dicionários. Visite os links a seguir para conhecer os dicionários gratuitos on-line e também os dicionários eletrônicos que você pode baixar e instalar no seu computador ou celular.

7. Daí segue o quarto passo - saiba as soluções propostas de como você pode digitar em russo no seu computador, como adaptar seu teclado e como digitar na Internet quando você está usando os computadores de outras pessoas que não são adaptados para russo.

8. Aprendizagem de russo exige muito trabalho, mas como um quinto passo sugiro que você leia os posts destes links que trazem as informações curiosas sobre cultura russa e sobre língua russa, pois assim você terá motivação de prosseguir. Visite também o site Conhecer a Rússia que também traz diversas informações sobre o país e idioma russo.

9. Após estes passos você deve se sentir mais confiável, pois já possui muitas ferramentas essências. Ai dedique seu tempo para aprender com calma as letras do alfabeto e faz o próximo passo - assiste seleção de vídeos com legendas.

10. Quando você souber todas as letras e analisar os materiais de outros sites, volte visitar meu blog e leia outros posts sobre a gramática da língua russa, as regras de conjugação de verbos e declinação. Não esquece se inscrever para receber as atualizações deste blog e volte visitar ele contribuindo com seus comentários.

11. No caso que você aprende por causa da necessidade profissional ou pessoal você provavelmente terá prazos para chegar ao nível necessário (ou desejável) e por isto sugiro que você procure logo alguma escola de russo ou professor particular de russo que ensina idioma russo na sua cidade. Se você já tentou achar, mas não conseguiu, você pode recorrer às aulas particulares de russo via Skype ou MSN. Não descarte esta oportunidade, mesmo que a primeira vista isto pode parecer estranho, este tipo de ensino traz bons resultados. A professora mais conhecida que oferece este serviço e já possui ótimos resultados comprovados e reconhecidos é a professora Olga Koldaeva. Se achar interessante, você pode conhecer site dela e também ver as referências na comunidade dela e outras comunidades do Orkut dedicadas à língua russa (Obs.: para acessar a comunidade no Orkut você deve possuir registro – este registro é gratuito). Ao contrário de que muitas pessoas pensam, na maioria dos casos as aulas particulares de russo ou as aulas de russo nas escolas custam menos que os mesmos serviços para outros idiomas. Dependendo da localidade, o valor de uma hora de aula particular de russo varia de R$ 30,00 a R$ 60,00. Não vou passar os valores praticados pelas escolas, pois os mesmos dependem do plano e de quantidade de alunos em cada turma.

Por hoje é só isso. Boa sorte!

Livemocha - curso on-line para aprender russo gratuitamente

Pessoal,

Resolvi registrar de forma explícita a indicação de um site muito útil para quem quer auxílio na aprendizagem de russo sem gastar dinheiro Livemocha. Este é um site em português, que sob certos aspectos lembra Orkut, e você pode fazer amizade com russos nativos, ou com quem está aprendendo igual você.
No início você pode fazer um teste para saber em que nível você está no idioma escolhido.

Kseniya Simonova - animação de areia

No dia 26 de junho deste ano, a Kseniya Simonova de 24 anos foi nomeada a vencedora do show “Ucrânia tem talento”. Conforme o regulamento ela recebe o titulo da pessoa mais talentosa da Ucrânia e um prêmio de 1 milhão de hryvnas (moeda nacional da Ucrânia, agora este valor equivale pouco mais de 95 mil Euros).
Atualmente ela mora na cidade Eupatoria, no litoral do mar Negro, Crimea, Ucrânia. O dinheiro que ganhou ela pretende gastar comprando um apartamento para a família dela e para ajudar uma menina doente. No mundo têm poucas pessoas que sabem fazer a animação de areia. Kseniya se apaixonou por esta arte em setembro do ano passado, mas em pouco tempo ela se tornou uma das melhores e a mais rápida na criação de desenhos.
Assim que descobri este vídeo, não consegui deixar de compartilhar com todos vocês.
O trabalho que esta menina faz impressionou todos na Ucrânia e na Rússia.

Vale a pena assistir.

Memórias do Subsolo

MEMÓRIAS DO SUBSOLO
Texto: Fiodor Dostoiévski.
Tradução: Bóris Schnaiderman.
Adaptação: Ana Saggese e Mika Lins.
Direção: Cassio Brasil.
Com: Mika Lins. 60 min.
Não recomendado para menores de 12 anos.
Com base na obra de Dostoiévski, o monólogo apresenta um funcionário público amargurado, que revela seu desprezo pelo mundo.
Sesc Consolação - espaço beta - 3º andar - r. Dr. Vila Nova, 245, Vila Buarque, região central, tel. 3234-3000. 60 lugares.
Qua. a sex.: 21h.
Abertura 1º/7. Até 7/8.
Ingr.: R$ 2,50 a R$ 10.

Historia e origem da boneca russa Matrioshka (Mamushka)



A boneca russa Matryoshka (Matrioshka), (também conhecida como Mamushka) ou “boneca russa” na verdade é um conjunto de bonecas ocas de tamanhos decrescentes colocadas uma dentro de outra. O nome “Matryoshka" é proveniente do nome real feminino russo “Matryona", que era um nome muito popular entre camponeses na Rússia antiga. Dizem também, que o nome “Matryona" possui a raiz latina, "mater", que significa “Mãe”. Portanto, para muita gente esta boneca simboliza maternidade e fertilidade.

Normalmente as Matryoshkas são figuras de madeira que podem ser desmontadas para tirar uma menor de dentro dela, que também contém outra menor, e assim por diante. O número de figuras pode variar de três a dezenas, mas os conjuntos de cinco ou de sete são os mais comuns. Veja a imagem acima de um conjunto de mais de 30 bonecas (foto da Wikipedia, tirada em Portobello Road shop, Notting Hill, London, England). O formato típico é o cilíndrico, com topo redondo, onde desenham a cabeça. As bonecas não possuem mãos que destacam no formato da peça, são apenas desenhadas. O desenho mais tradicional é o da mulher. As figuras que ficam no seu interior podem ser de ambos os gêneros, e, normalmente, a boneca menor é um bebê que não abre. Porém, você pode encontrar as Matryoshkas representando os líderes políticos ou personagens de contos de fadas ou outros quaisquer.

Ao contrário que muitos pensam, a história da Matryoshka não é muito antiga, pois tem pouco mais de um século. Considera-se que as Matryoshkas surgiram nos anos 90 do século 19, e o primeiro torneiro que criou a forma foi um homem com sobrenome Zvezdochkin e o primeiro homem quem desenhou o rosto e os trajes era o Sergei Maliutin, que trabalhava como pintor numa oficina de artesanatos no povoado de Abramtsevo que pertencia a um famoso industrial russo Savva Mamontov.

Em 1900, a esposa de Savva Mamontov, levou as bonecas para serem apresentadas na Exibição Mundial em Paris e este brinquedo ganhou uma medalha de bronze. Logo, muitos outros lugares em Rússia começaram confeccionar Matryoshkas.

Artistas modernos criam muitos novos estilos de Matryoshkas. Temas comuns incluem coleções de animais, retratos e caricatura de políticos famosos, músicos e estrelas populares de filme, natureza da Rússia ou cartões postais das cidades como Moscou.

Existe opinião que a boneca foi inspirada num jogo de bonecas de madeira de origem japonesa que representava “Shichi-fuku-jin”, os Sete Deuses de Fortuna, mas há controvérsias. Porém o formato é parecido.




Fontes:

en.wikipedia.org/wiki/Matryoshka_doll

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%91%D1%88%D0%BA%D0%B0

http://pt.wikipedia.org/wiki/Matrioshka

Arquivo do blog